Ô sympathique visiteur, tu pourras encore, il me semble, lire cet épisode à tes enfants.
-o-o-o-
Episode 5
COMMENT LE MARAIS DE RAMA ESCRIBA PERDIT SES HOTES.
Korokoko battit encore trois fois des ailes et perdit trois plumes. Il est terrible Korokoko quand il fait ça.
Bof ! dit encore Rama Escriba.
Attention, dit Korokoko, tu pourrais le dire une fois de trop.
Et il s’en fut le répéter à Ceda Delenda Nigra Formosa, qui signifie « la jolie panthère sans pitié ».
Et Ceda Delenda vint et prévint :
Ô homme sage et plein de sagacité, non, tu n’es pas ignorant, tu n’es pas égoïste, tu n’es pas un sot.
Et mon ami Korokoko qui signifie « l’oiseau qui parle trop vite » a eu tort de te traiter de gueux. Aussi, tu vas faire comme il a dit et il te donnera 6 roupies pour 6 enjambées dans ton champ et tu le remercieras en te prosternant et ta femme se prosternera et ton cheval tu lui prêteras.
Et Ceda Delenda Nigra Formosa, qui signifie « la jolie panthère qui donne beaucoup de roupies de sansonnet », ô ma mieux aimée, fit son plus beau sourire qui est un des plus beaux sourires dans le livre des sourires depuis la dynastie des Gupta (*).
-o-o-o-
Et c’est avec ce beau sourire que se termine la cinquième partie de ce récit.
---------------
(*) La dynastie des Gupta régna en Inde il y a fort longtemps. Elle eut une grande influence dans la civilisation indienne.
---------------
(*) La dynastie des Gupta régna en Inde il y a fort longtemps. Elle eut une grande influence dans la civilisation indienne.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire